• Письменный перевод текстаПеревод научно-технической, юридической, медицинской документации.
  • Устный переводСинхронный перевод, перевод переговоров, услуги гидов-переводчиков.
  • Дополнительные услугиЛегализация и Апостиль, нотариальное заверение документов.
Первая московская служба переводов - круглосуточно
(495) 970 90 78Круглосуточно - без выходных

Письменный перевод

Профессиональные переводы текста более чем на 50 языков мира. Редактирование штатными редакторами, качественная верстка.

Устный перевод

Последовательный и синхронный перевод, услуги переводчика на переговорах, конференциях, переводческое сопровождение на выставке и в командировке.

Подробнее о некоторых услугах:

Услуги переводчика на свадьбе

Если вам нужен переводчик на свадьбу, вы обратились по адресу. Наше агентство предлагает услуги переводчиков английского, немецкого, французского, итальянского, турецкого и других языков для перевода на брачной церемонии и свадебном торжестве.

Международные браки становятся всё более распространёнными не только в нашей стране, но и во всём мире. Они являются частью необратимых мировых интеграционных процессов. И поэтому такие понятия как «международный брак» или «международная свадьба» постепенно упрощаются, ведь для мужчин и женщин во всём мире на первом плане стоят чувства друг к другу, а совсем не национальность или же страна проживания.

Услуга переводчика на свадьбу очень актуальна в международном браке и заключается в переводе всего происходящего на свадьбе второй половине приглашённых гостей. Наше бюро переводов предоставляет только самых лучших переводчиков, которые имеют опыт перевода на свадьбе и дадут вам возможность забыть о языковом барьере в самый счастливый момент в вашей жизни.

Если вам предстоит такое важное событие в вашей жизни, как свадьба, да ещё с иностранным гражданином, советуем очень ответственно подойти к вопросу поиска переводчика, чтобы некачественная работа горе-переводчика не испортила вам и вашему жениху праздничное настроение. Для облегчения работы переводчика лучше заранее предоставить ему возможность ознакомиться со сценарием свадьбы. Очень полезно, если организатор свадьбы в контакте с переводчиком разработал программу торжества с учетом свадебных традиций и обычаев стран жениха или невесты, для того чтобы на свадьбе не возникло никаких непредвиденных ситуаций.

Необходимо помнить о том, что если иностранный гражданин не говорит по-русски, присутствие дипломированного переводчика на церемонии в загсе обязательно. Необходимо также заранее озаботиться подготовкой и переводом полного пакета документов для заключения брака. Наше агентство осуществляет официальный перевод, апостилирование и легализацию личных документов граждан для заключения брака и осуществляет переводческую поддержку как на официальной церемонии, так и на неофициальной части свадебного торжества.

Тел. (495) 970-90-78
E-mail: perevod@buro24.net
Срочный перевод

Если вам нужен срочный перевод текста, направляйте документы на наш электронный адрес perevod@buro24.net с пометкой «срочно» в теме письма. Наше агентство работает круглосуточно, без выходных и имеет возможность выполнять перевод действительно быстро, в максимально короткие сроки.
Экспресс-перевод текста выполняется удаленно, в режиме онлайн. Заказать письменный перевод текста или услугу устного переводчика можно прямо сейчас:

Тел. (495) 970-90-78

Нотариальный перевод

Любые официальные документы, переведенные нашим бюро, могут быть заверены нотариально (процедура удостоверения подписи переводчика нотариусом). Выполняем также легализацию и апостилирование документов.

Доставка документов по Москве и Подмосковью.